伊洛幹諾語翻譯

援用自: 秋菊蘭若 由 夢筠。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 清算編纂增益分享


獲奬短篇小說「來」

在那月黑風高之夜,荒郊野嶺 翻譯木屋𥚃 翻譯社
男:來了?
女:來了。
男:來?
女:來!
男:來了嗎?
女:還沒來!
男:還沒來?
女:來了!
女:還來不?
男:不來了,來不了了。
獲奬理由:
文字通俗洗煉、寓意深刻含蓄、充裕表現了中國說話的深邃的地方。



本文引用自: http://blog.xuite.net/hyunhuang122706/twblog/543377847-%E7%8D%B2%E5%A5%AC%E7%9F%AD%E7%AF%87%E5%B0%8F有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    palmercud5i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()