結婚證明翻譯服務

抵達韓國的朝鮮藝術團為表演做準備

  演出曲目不但包括朝鮮人氣歌曲《天成翻譯公司的國度第一好》《奔馳吧!向著將來》,還有韓國民眾耳熟能詳的韓國民謠《致J》《旅程》等,激發現場韓國觀眾強烈共識。

  朝鮮文化省局長權赫奉和三池淵管弦樂團團長玄松月帶領朝鮮藝術團140餘人,5日乘火車離開平壤前去元山,以後乘坐「萬景峰92」號汽船,於6日抵達韓國江原道東海市墨湖港,為在韓國舉辦的平昌冬奧會進行祝賀演出。

  表演既有含情眽眽的抒懷歌謠,也有共同電子樂、節拍感實足的動感曲目,觀眾席上不時爆發出強烈熱鬧掌聲。

  新華社韓國江陵2月8日電(記者陸睿 耿學鵬)正在韓國接見的朝鮮藝術團8日晚在韓國江原道江陵藝術中心舉行了首場藝術演出翻譯

  據韓國媒體報導,當天的表演排場火爆,觀眾反映強烈熱鬧。演出以一曲韓朝民眾都非常熟習的朝鮮老歌《見到翻譯公司很歡騰》拉開帷幕。朝鮮演員們身著粉白相間的傳統服裝,伴著歡暢的曲調在舞台上手舞足蹈,讓人線人一新翻譯

朝鮮藝術團啟程赴韓國表演(圖)

  按照韓朝此前的商定,除江陵外,朝鮮藝術團還將於11日在首爾演出翻譯

  演出在江陵藝術中心一間可容納近千人的大廳進行,此中560張表演票採用網上抽籤的方式免費送出。據韓國體裁部發佈的消息,本場演出門票申請中籤率接近1:140,可謂一票難求。

朝鮮藝術團抵達韓國(圖)

  管弦樂團還延續演繹了多首世界經典名曲翻譯舞台背後的顯示屏上不斷變換各類富麗影象,與奪目的舞檯燈光一起,烘托出演出的繽紛多彩。



本文來自: http://news.sina.com.tw/article/20180209/25773136.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    palmercud5i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()