印地語翻譯

日前高雄一位洋男喝醉後,要求刺青師在額頭上刺「臺灣」二字,酒醒後不但自己嚇一大跳,許多網友看到照片更是笑翻翻譯但喜好繁體文字的外國人其實不少,美國22歲小鮮肉科迪‧威廉斯(Cody Williams)也在不久前於手臂上刺了一句中文,過後他還攝影貼上彀誇耀,但沒想到引發老友、網友熱議,乃至還有懂中文的人留談笑說,「根本被師傅陰了!」

最後科迪更說,他絲毫不在意別人的觀點,究竟結果這是一種诙諧,乃至他已經想好怎麼對自己將來的子孫分享這件趣事,「天成翻譯公司完全可以想像到,未來對著孫子說『天成翻譯公司不知道,我不會說中國話』這個笑話了!」

一向覺得繁體中文字很美很有特色的科迪‧威廉斯,他於日前接管《LADbibble》專訪時分享本身手臂上刺青的故事,他透露,本身因為太喜歡繁體字,喜好到決定要在身上刺青留作記念,所以在3年前入手下手做作業,操縱下班時候研究中文。十分困難研究出本身很惬意的一句話後,科迪笑說,那時真的很興奮,抱著期待的心拿到公司給華裔同事校訂,沒想到對方第一眼就噗哧大笑。

外國男子在手臂上刺青、(我不知道,我不會說中國話)/Cody Williams臉書

▲科迪‧威廉斯笑說,在手臂上刺這句話,其實佈滿趣味和笑話感翻譯(組圖/翻攝自Cody Williams臉書)

▲日前著名洋男喝醉後在額頭上刺「臺灣」二字。(資料照/中央社)

「假如他人問我手臂上的刺青是什麼意思?我就能夠回他『我不知道,我不會說中國話』,對方如果知道實情後,必然會感覺我很诙諧!」科迪笑著表示。他直言,本身固然不懂中文,但一向感覺繁體字很美,有屬於它的獨特美感,但假如要刺青紀念,固然要選出格一點的,假如像其他人刺「愛」、「勇氣」、「幸福」等就太俗、太一般了,所以最後乾脆刺一句話,除了混淆各人外也很有特點,「你們不感覺很可笑嗎?」

★ 三立新聞網提醒您:

國際中心/綜合報導

外國男人在手臂上刺青、(我不知道,我不會說中國話)/Cody Williams臉書

飲酒不開車、開車不飲酒!
未成年請勿喝酒,喝酒過量,有礙健康!

後來科迪真的拿著寫「我不知道,我不會說中國話」請刺青師傅刺在他手臂上,完成後他暗示相當滿意,也當即拍照貼上彀分享,但沒想到短短時候就被各人瘋傳、分享出去,甚至還有人替科迪抱冤,覺得他應當是被讒谄,「師傅一定是看翻譯公司不懂中文,有心的」、「字體也選個悅目點的嘛」、「底子完全被刺青師害了!」對此,科迪連忙否定是被陷害,他強調這完全是本身的設法,豈論是刺青內容照樣字體都是他選的。

▲科迪‧威廉斯表示,本身真的非常喜好中文,覺得很有美感。(組圖/翻攝自Cody Williams臉書)



本文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=315913有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜