中文翻譯成英文

▲未來不會有警示口號改成相機圖示翻譯(圖/資料畫面)

開車族注意,以前測速拍照前幾百公尺都邑設立警句告示牌,但從明年起,這個警示牌就要走入歷史了翻譯改以三角形測速相機圖案標誌替換,台東縣警局先行施作部份,合併文字警句和測速相機圖誌,讓用路人得以先適應,籲民開車上道,看到測速照機圖案就要減速。不要誤以為是「自拍打卡」加快前去,而錢袋大失血。

開車上路,眼睛瞄到路邊的「前有測速照相」、「常有取消違規」等告示牌,就知道該踩煞車了,因為前面可能有測速照相機等著翻譯公司,但107年起,交通部參照美國做法,批改「道路交通標誌標線號誌設置劃定規矩」,全國將打消現行「前有測速照相」、「常有測速照相」等文字通告牌,周全改採一致的三角形測速相機圖案標誌,並採三角正告標誌,讓抵台外國人也能辨識。

記者蘇怡璇/台北報道

而106年6月18日增訂及公告實施道路交通標誌標線號誌設置劃定規矩第55條之2測速取消標誌「警52」,用以警告車輛駕駛人前方有測速取消科學儀器,促使行車速度不得跨越道路劃定之最高速限或低於規定之最低速限。本標誌設於固定或非固定 式科學儀器上游,一般道路應於100公尺至300公尺間,高速公路、快速公路應 於300公尺至1000公尺間,也籲請民眾看清楚不要超速。

中文標示變三角圖 測速照相標誌5月換裝



文章出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=313709有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜