法律翻譯社推薦google win7 字體渲染
我本人又是一天電腦利用跨越10小時的
最後...換大螢幕 27" 1920*1080
例如安裝 MacType
結論用網路上的非凡字體也沒用
附上今朝利用的結果圖。
看沒多久眼睛就最先發痠了
特別很是感激"糖果の無人小島"的網友介紹我利用此軟體。
你調整Clear type只是"小部份"改良,沒法讓WIN7完全對照WINXP的點陣字體清楚度

供給大家一個小技能有助於改良問題:
看久眼睛還是會很酸


然則不管再怎麼調"電腦"裡的組合治理那一欄照樣會霧霧的



我有試過Mac Type但感覺邊沿照舊會有散色與不清晰感受, 但設成上面的那2點就釀成以點矩陣體式格局顯示而不襯著就感覺札實多了.

字體襯著問題在VISTA時期就已經是公然的工作了,只是許多人從WINXP直接跳到WIN7

假如都搞不定又不想摒棄的話就直接把解析度開到最大
老是有毛邊,很不習慣

當初也是因為字體看不習慣而一向沒進級WIN7

固然問題照舊在 不外至少對照不那麼嚴重了

節制台\系統\進階系統設定\進階\效能\設定\視覺結果\自定\

節制台\外觀及小我化\字型 調劑Clear Type文字
Echotw wrote:

翻譯
想要讓WIN7的字體完全清晰,獨一體式格局就是摒棄WIN7內建的字體襯著,別的套用其他的襯著引擎


在網上找了好久應當是...(恕刪)
在網上找了好久應當是以下開啟造成翻譯社 這選項會跟Clear type設定連動翻譯社 當clear type enable後這項目也會主動enable, 但只要先將clear type disable然後再將以下disable那所有字體都會是solid實心全黑的其實不會有灰階產生看起來就跟WinXP一樣, 可是有些字會釀成不好看翻譯社 這要再找找資本看看能否改成跟WinXP如出一轍, 但最少不消再忍耐Win7恍惚的字體.
照樣會霧 然則比起低解析度已清晰許多

我曩昔利用Win 7即曆久利用此字體襯著軟體,


Echotw wrote:
在網上找了好久應當是...(恕刪)

然則對文字恍惚照樣沒啥改良
天成翻譯公司再去看天成翻譯公司的WinXP NB也是將"螢幕邊沿字型膩滑"作廢, 然後跟Win7對照本來WinXP時字體如不開"螢幕邊緣字型滑潤圓滑"就已會有些字體顯示欠好看翻譯社 但字確是solid的如許我的Win7就OK了.
也能夠在小我化中把所有字體調成新細明體
完全沒有霧掉的問題
ps.因01圖床有緊縮,若需要原圖可PM

既然翻譯公司說有爬文,應當也是有看到解決方式才對,這不是開關幾個選項就可以完善解決的工作
建議利用Mactype這個軟體來"珍愛目力"

結果最後是換一條螢幕線就行了
以上各類方式天成翻譯公司都試過
WINXP是點陣字直接顯示、WIN7是用襯著,致使WIN7在不准確的螢幕解析度之下字體很醜
字看不清可用
不過如許就會跟98長的幾乎如出一轍
我碰過從XP換到WIN7 字體就會恍惚不清的情形


以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=3207237有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    palmercud5i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言