残ざん
会かい
議ぎ
討(とう)論 口(こう)論論外(がい)
疲(ひ)労 過(か)労労災(さい)
以這個體例進行搜尋,
我們便可以透過「接龍」+「衍伸」的體例,
快速學習漢字囉。
征_____
「念」,念力。。。翻譯(忘掉了XD)
對我們來講,看見一個漢字,
去歸納進修它的唸法,是我們刻在骨髓裡的一種本能。
今天,我就帶著人人用這類本能,
來進修漢字。
協同(どう) 合力(りょく)協奏曲(そう・きょく)
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
遠えん
足そく
文字接龍學漢字
最後的小小考試
願がん
台灣與中國兩個地方,
算是世界上利用漢字最頻繁的地域翻譯
個中,台灣因為利用繁體字,
這個比日文漢字乃至更複雜一點的字體,
讓天成翻譯公司們在進修日文的漢字上,
有著得天獨厚,旁人難以企及的優勢。
疲_____
奏_____
計_____
残業(ぎょう) 残酷(こく) 残忍(にん)
而這些字,每個我們都查了三個「衍伸」翻譯
不外我們本身操練時,也不需要三個都記,
我們只要要求本身三個中想起一個,或是兩個就能夠了翻譯
議員(いん) 議題(だい)議事録(じ・ろく)
願書(しょ) 願力(りき)願解き(ほどき)
討_____
而且以接龍學到的漢字,
在記憶的時辰也有很好的幫助。
例如說,今天我們第一個字是「残念」,
回憶一下,天成翻譯公司自然會知道下一個字是「念願」,
依序下來,是
欲望、望遠、。。。翻譯(天成翻譯公司忘了,上去偷瞄一下)
郊遊、足労、労協、協会、会議、群情
ーーーーーーーーーーーーーー
論ろん
労ろう
協きょう
念珠(じゅ) 念力(りき) 念仏(ぶつ)
望ぼう
遠えん
漢字接龍
協きょう
会かい
念ねん
乃至,
字典裡還有針對「論=ろん」這個字,
所做的清算,如下圖…
望_____
以下,最左側,
用直書體式格局在書寫的,
是用於「接龍」的單字,
旁邊用橫書標示的,
則是相幹的單字翻譯
議ぎ
展(てん)望 人(じん)望 希(き)望
這些接龍是若何做出來的?
其實也很簡單,
我們查網路的字典,
然後指定前面的化名或漢字就可以。
以「論」為例,我只要打一個「論」字,
就能夠得到下面如許的畫面
------------------
題_____
念ねん
補_____
書_____
足そく
労ろう
不(ぶ)足 満足(まんぞく)補(ほ)足
会見(けん) 会員(いん)会計(けい)
遠近(きん) 前景(けい) 遠征(せい)
大師可以先看一下,上面列的漢字,
多唸個幾回,接下來我們就直接考單個漢字囉。
一共考十個,大師猜猜怎麼唸。
本文出自: http://blog.roodo.com/masaki70/archives/58007478.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931