close

會議翻譯

▲眾議院議事大廳翻譯(圖/翻攝自維基百科)

這是「六項包管」首度訴諸書面文字,成為國會經由過程的提案,在準總統蔡英文行將就職前夜,美國國會議員不分黨派表達恒久以來果斷支持台灣的立場。

「配合抉擇案」代表美國國會的立場,無須美國總統簽名生效,不具功令束縛力。

美國聯邦眾議院院會16日下戰書「無貳言」經由過程有關支撐台灣的「共同決議案」,內容提到「台灣關係法」與「六項保證」是美台關係的主要基石翻譯

聯邦眾議院外交委員會4月20日通過由共和黨眾議員夏波(Steve Chabot)提出的88號配合抉擇案(HCR 88),重申「台灣關係法」及1982年時任美國總統雷根對台灣提出的「六項保證」,是美國與台灣關係的重要基石,16日在眾院院會無貳言經由過程。

美國聯邦眾議院/翻攝自維基百科



文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=147306有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 palmercud5i 的頭像
    palmercud5i

    palmercud5i@outlook.com

    palmercud5i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()